Что-то потянуло меня на Алису Кэрролла) Перечитала книгу и пересмотрела старый советский мультфильм) Моя книга в переводе Н. Демуровой, спасибо ей за него) Он считается классическим и очень мне нравится, возможно потому, что был у меня первым, не знаю... Не знаю, любила ли бы Я так Алису, если бы в детстве прочитала её в каком-то другом переводе... Нашла сейчас перевод Заходера, но мне он не зашёл, а в моей книжке ещё и очень классные рисунки Виктора Шатунова) И наш мультфильм Я обожаю, он здорово передаёт атмосферу) И Белый Рыцарь, поющий очень грустную песенку о весёлом слонёнке... Кажется в детстве Я была в него немного влюблена... В Рыцаря, не в слонёнка)
По ссылке скан книги, можно скачать)
vk.com/doc-82559241_423530973?dl=adb4bdf2c72e20...
Кого только нет у меня в лесу:
И заяц, и лось, и барсук,
И старый глухарь, услыхавший лису,
Взлетает на толстый сук.
И ёж по дорожке спешит семеня,
К хорошим друзьям на обед.
Но нету слонёнка в лесу у меня,
Слонёнка весёлого нет.
Веселого нет.
Мне ёж вышивает рубаху крестом,
И песню мурлычет баском.
Лисица мой двор посыпает песком,
А в доме метёт хвостом.
Синица летит надо мною звеня,
И суслик мой друг и сосед.
Но нету слонёнка в лесу у меня,
Слонёнка весёлого нет.
Веселого нет.
По ссылке скан книги, можно скачать)
vk.com/doc-82559241_423530973?dl=adb4bdf2c72e20...
Кого только нет у меня в лесу:
И заяц, и лось, и барсук,
И старый глухарь, услыхавший лису,
Взлетает на толстый сук.
И ёж по дорожке спешит семеня,
К хорошим друзьям на обед.
Но нету слонёнка в лесу у меня,
Слонёнка весёлого нет.
Веселого нет.
Мне ёж вышивает рубаху крестом,
И песню мурлычет баском.
Лисица мой двор посыпает песком,
А в доме метёт хвостом.
Синица летит надо мною звеня,
И суслик мой друг и сосед.
Но нету слонёнка в лесу у меня,
Слонёнка весёлого нет.
Веселого нет.